segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Uma carta para Karen Levine - A letter to Karen Levine

Brasil, 18 de Outubro de 2013.
Cara Karen Levine,

Alunos, Fernanda, Jonnas e Jeniffer
Fernanda, Jonnas e Jeniffer, students
Primeiramente quero lhe parabenizar pelo grande livro “A Mala de Hana” que alcançou sucesso internacional.
Apaixonei-me pelo seu trabalho, pois com ele os leitores puderam aprender sobre o holocausto.
   O mais impressionante da obra é o modo como foi contada.  No decorrer da história, começamos a perceber o papel importante de Hana Brady.  Uma criança que recebeu destaque não por praticar atos heroicos durante a Guerra, pois ela acabou morrendo nos campos de concentração, mas porque nos deixou duas coisas muito valiosas: Uma rica lição de vida e uma mala.

Essas duas coisas nos faz refletir e nos dá força para querer mudar o mundo.
Hana morreu simplesmente porque era judia. E isso é mais que o suficiente para percebermos que precisamos de um mundo mais justo e tolerante.

Obrigado pela sua atenção.
Jonnas Alexandro.
Brazil, 18 October 2013.
Dear Karen Levine,

First I want to congratulate you for the great book "Hana's Suitcase" which achivied international success.
I fell in love with your work, because with it readers might learn about the Holocaust.
The most impressive of the work is the way it was told. In the course of the story, we begin to understand the important role of Hana Brady. A child who has featured not by practicing heroic acts during the war because she died in concentration camps, but because she left us two very valuable things: A rich life lesson and a suitcase.
These two things makes us reflect and give us strength to try to change the world.
Hana died simply because she was Jewish. And that´s more than enough to all of us realize that we need a more just and tolerant world.

Thank you for your attention.
Jonnas Alexandro

Nenhum comentário:

Postar um comentário